Document:  All > Shakespeare > Comedies > The Tempest > Act III, scene II

Jump to: the first appearance of will_make_me_sleep_again:_and_then,_in_dreaming,




	[Enter CALIBAN, STEPHANO, and TRINCULO]

STEPHANO: Tell not me; when the butt is out, we will drink
	water; not a drop before: therefore bear up, and
	board 'em. Servant-monster, drink to me.

TRINCULO: Servant-monster! the folly of this island! They
	say there's but five upon this isle: we are three
	of them; if th' other two be brained like us, the
	state totters.

STEPHANO: Drink, servant-monster, when I bid thee: thy eyes
	are almost set in thy head.

TRINCULO: Where should they be set else? he were a brave
	monster indeed, if they were set in his tail.

STEPHANO: My man-monster hath drown'd his tongue in sack:
	for my part, the sea cannot drown me; I swam, ere I
	could recover the shore, five and thirty leagues off
	and on. By this light, thou shalt be my lieutenant,
	monster, or my standard.

TRINCULO: Your lieutenant, if you list; he's no standard.

STEPHANO: We'll not run, Monsieur Monster.

TRINCULO: Nor go neither; but you'll lie like dogs and yet say
	nothing neither.

STEPHANO: Moon-calf, speak once in thy life, if thou beest a
	good moon-calf.

CALIBAN: How does thy honour? Let me lick thy shoe.
	I'll not serve him; he's not valiant.

TRINCULO: Thou liest, most ignorant monster: I am in case to
	justle a constable. Why, thou deboshed fish thou,
	was there ever man a coward that hath drunk so much
	sack as I to-day? Wilt thou tell a monstrous lie,
	being but half a fish and half a monster?

CALIBAN: Lo, how he mocks me! wilt thou let him, my lord?

TRINCULO: 'Lord' quoth he! That a monster should be such a natural!

CALIBAN: Lo, lo, again! bite him to death, I prithee.

STEPHANO: Trinculo, keep a good tongue in your head: if you
	prove a mutineer,--the next tree! The poor monster's
	my subject and he shall not suffer indignity.

CALIBAN: I thank my noble lord. Wilt thou be pleased to
	hearken once again to the suit I made to thee?

STEPHANO: Marry, will I
	and so shall Trinculo.

	[Enter ARIEL, invisible]

CALIBAN: As I told thee before, I am subject to a tyrant, a
	sorcerer, that by his cunning hath cheated me of the island.

ARIEL: Thou liest.

CALIBAN: Thou liest, thou jesting monkey, thou: I would my
	valiant master would destroy thee! I do not lie.

STEPHANO: Trinculo, if you trouble him any more in's tale, by
	this hand, I will supplant some of your teeth.

TRINCULO: Why, I said nothing.

STEPHANO: Mum, then, and no more. Proceed.

CALIBAN: I say, by sorcery he got this isle;
	From me he got it. if thy greatness will
	Revenge it on him,--for I know thou darest,
	But this thing dare not,--

STEPHANO: That's most certain.

CALIBAN: Thou shalt be lord of it and I'll serve thee.

STEPHANO: How now shall this be compassed?
	Canst thou bring me to the party?

CALIBAN: Yea, yea, my lord: I'll yield him thee asleep,
	Where thou mayst knock a nail into his bead.

ARIEL: Thou liest; thou canst not.

CALIBAN: What a pied ninny's this! Thou scurvy patch!
	I do beseech thy greatness, give him blows
	And take his bottle from him: when that's gone
	He shall drink nought but brine; for I'll not show him
	Where the quick freshes are.

STEPHANO: Trinculo, run into no further danger:
	interrupt the monster one word further, and,
	by this hand, I'll turn my mercy out o' doors
	and make a stock-fish of thee.

TRINCULO: Why, what did I? I did nothing. I'll go farther
	off.

STEPHANO: Didst thou not say he lied?

ARIEL: Thou liest.

STEPHANO: Do I so? take thou that.

	[Beats TRINCULO]

	As you like this, give me the lie another time.

TRINCULO: I did not give the lie. Out o' your
	wits and bearing too? A pox o' your bottle!
	this can sack and drinking do. A murrain on
	your monster, and the devil take your fingers!

CALIBAN: Ha, ha, ha!

STEPHANO: Now, forward with your tale. Prithee, stand farther
	off.

CALIBAN: Beat him enough: after a little time
	I'll beat him too.

STEPHANO:                   Stand farther. Come, proceed.

CALIBAN: Why, as I told thee, 'tis a custom with him,
	I' th' afternoon to sleep: there thou mayst brain him,
	Having first seized his books, or with a log
	Batter his skull, or paunch him with a stake,
	Or cut his wezand with thy knife. Remember
	First to possess his books; for without them
	He's but a sot, as I am, nor hath not
	One spirit to command: they all do hate him
	As rootedly as I. Burn but his books.
	He has brave utensils,--for so he calls them--
	Which when he has a house, he'll deck withal
	And that most deeply to consider is
	The beauty of his daughter; he himself
	Calls her a nonpareil: I never saw a woman,
	But only Sycorax my dam and she;
	But she as far surpasseth Sycorax
	As great'st does least.

STEPHANO: Is it so brave a lass?

CALIBAN: Ay, lord; she will become thy bed, I warrant.
	And bring thee forth brave brood.

STEPHANO: Monster, I will kill this man: his daughter and I
	will be king and queen--save our graces!--and
	Trinculo and thyself shall be viceroys. Dost thou
	like the plot, Trinculo?

TRINCULO: Excellent.

STEPHANO: Give me thy hand: I am sorry I beat thee; but,
	while thou livest, keep a good tongue in thy head.

CALIBAN: Within this half hour will he be asleep:
	Wilt thou destroy him then?

STEPHANO: Ay, on mine honour.

ARIEL: This will I tell my master.

CALIBAN: Thou makest me merry; I am full of pleasure:
	Let us be jocund: will you troll the catch
	You taught me but while-ere?

STEPHANO: At thy request, monster, I will do reason, any
	reason. Come on, Trinculo, let us sing.

	[Sings]

	Flout 'em and scout 'em
	And scout 'em and flout 'em
	Thought is free.

CALIBAN: That's not the tune.

	[Ariel plays the tune on a tabour and pipe]

STEPHANO: What is this same?

TRINCULO: This is the tune of our catch, played by the picture
	of Nobody.

STEPHANO: If thou beest a man, show thyself in thy likeness:
	if thou beest a devil, take't as thou list.

TRINCULO: O, forgive me my sins!

STEPHANO: He that dies pays all debts: I defy thee. Mercy upon us!

CALIBAN: Art thou afeard?

STEPHANO: No, monster, not I.

CALIBAN: Be not afeard; the isle is full of noises,
	Sounds and sweet airs, that give delight and hurt not.
	Sometimes a thousand twangling instruments
	Will hum about mine ears, and sometime voices
	That, if I then had waked after long sleep,
	Will make me sleep again: and then, in dreaming,
	The clouds methought would open and show riches
	Ready to drop upon me that, when I waked,
	I cried to dream again.

STEPHANO: This will prove a brave kingdom to me, where I shall
	have my music for nothing.

CALIBAN: When Prospero is destroyed.

STEPHANO: That shall be by and by: I remember the story.

TRINCULO: The sound is going away; let's follow it, and
	after do our work.

STEPHANO: Lead, monster; we'll follow. I would I could see
	this tabourer; he lays it on.

TRINCULO: Wilt come? I'll follow, Stephano.

	[Exeunt]




	THE TEMPEST






Search for this word      in all documents   just this document

Need writing help? Try RhymeZone's rhyming dictionary and thesaurus features

Help  Forum  Feedback  Android  iPhone/iPad  API  Blog  Privacy

Copyright © 2016 Datamuse