Document:  All > Shakespeare > Comedies > Much Ado About Nothing > Act V, scene II

Jump to: the first appearance of yours;_for_i_will_never_love_that_which_my_friend_hates.




	[Enter BENEDICK and MARGARET, meeting]

BENEDICK: Pray thee, sweet Mistress Margaret, deserve well at
	my hands by helping me to the speech of Beatrice.

MARGARET: Will you then write me a sonnet in praise of my beauty?

BENEDICK: In so high a style, Margaret, that no man living
	shall come over it; for, in most comely truth, thou
	deservest it.

MARGARET: To have no man come over me! why, shall I always
	keep below stairs?

BENEDICK: Thy wit is as quick as the greyhound's mouth; it catches.

MARGARET: And yours as blunt as the fencer's foils, which hit,
	but hurt not.

BENEDICK: A most manly wit, Margaret; it will not hurt a
	woman: and so, I pray thee, call Beatrice: I give
	thee the bucklers.

MARGARET: Give us the swords; we have bucklers of our own.

BENEDICK: If you use them, Margaret, you must put in the
	pikes with a vice; and they are dangerous weapons for maids.

MARGARET: Well, I will call Beatrice to you, who I think hath legs.

BENEDICK: And therefore will come.

	[Exit MARGARET]

	[Sings]

	The god of love,
	That sits above,
	And knows me, and knows me,
	How pitiful I deserve,--

	I mean in singing; but in loving, Leander the good
	swimmer, Troilus the first employer of panders, and
	a whole bookful of these quondam carpet-mangers,
	whose names yet run smoothly in the even road of a
	blank verse, why, they were never so truly turned
	over and over as my poor self in love. Marry, I
	cannot show it in rhyme; I have tried: I can find
	out no rhyme to 'lady' but 'baby,' an innocent
	rhyme; for 'scorn,' 'horn,' a hard rhyme; for,
	'school,' 'fool,' a babbling rhyme; very ominous
	endings: no, I was not born under a rhyming planet,
	nor I cannot woo in festival terms.

	[Enter BEATRICE]

	Sweet Beatrice, wouldst thou come when I called thee?

BEATRICE: Yea, signior, and depart when you bid me.

BENEDICK: O, stay but till then!

BEATRICE: 'Then' is spoken; fare you well now: and yet, ere
	I go, let me go with that I came; which is, with
	knowing what hath passed between you and Claudio.

BENEDICK: Only foul words; and thereupon I will kiss thee.

BEATRICE: Foul words is but foul wind, and foul wind is but
	foul breath, and foul breath is noisome; therefore I
	will depart unkissed.

BENEDICK: Thou hast frighted the word out of his right sense,
	so forcible is thy wit. But I must tell thee
	plainly, Claudio undergoes my challenge; and either
	I must shortly hear from him, or I will subscribe
	him a coward. And, I pray thee now, tell me for
	which of my bad parts didst thou first fall in love with me?

BEATRICE: For them all together; which maintained so politic
	a state of evil that they will not admit any good
	part to intermingle with them. But for which of my
	good parts did you first suffer love for me?

BENEDICK: Suffer love! a good epithet! I do suffer love
	indeed, for I love thee against my will.

BEATRICE: In spite of your heart, I think; alas, poor heart!
	If you spite it for my sake, I will spite it for
	yours; for I will never love that which my friend hates.

BENEDICK: Thou and I are too wise to woo peaceably.

BEATRICE: It appears not in this confession: there's not one
	wise man among twenty that will praise himself.

BENEDICK: An old, an old instance, Beatrice, that lived in
	the lime of good neighbours. If a man do not erect
	in this age his own tomb ere he dies, he shall live
	no longer in monument than the bell rings and the
	widow weeps.

BEATRICE: And how long is that, think you?

BENEDICK: Question: why, an hour in clamour and a quarter in
	rheum: therefore is it most expedient for the
	wise, if Don Worm, his conscience, find no
	impediment to the contrary, to be the trumpet of his
	own virtues, as I am to myself. So much for
	praising myself, who, I myself will bear witness, is
	praiseworthy: and now tell me, how doth your cousin?

BEATRICE: Very ill.

BENEDICK: And how do you?

BEATRICE: Very ill too.

BENEDICK: Serve God, love me and mend. There will I leave
	you too, for here comes one in haste.

	[Enter URSULA]

URSULA: Madam, you must come to your uncle. Yonder's old
	coil at home: it is proved my Lady Hero hath been
	falsely accused, the prince and Claudio mightily
	abused; and Don John is the author of all, who is
	fed and gone. Will you come presently?

BEATRICE: Will you go hear this news, signior?

BENEDICK: I will live in thy heart, die in thy lap, and be
	buried in thy eyes; and moreover I will go with
	thee to thy uncle's.

	[Exeunt]




	MUCH ADO ABOUT NOTHING






Search for this word      in all documents   just this document

Need writing help? Try RhymeZone's rhyming dictionary and thesaurus features

Help  Forum  Feedback  Android  iPhone/iPad  API  Blog  Privacy

Copyright © 2016 Datamuse